小區(qū)緣何熱衷冠“洋名”?換個洋字能身價(jià)倍增

2013年09月29日 14:50
來源:工人日報(bào)
“卡布奇諾”、“加州”、“普羅旺斯”,這樣的地名并非位于大洋彼岸,而是出自我們身邊。目前在一些城市,將近兩成左右的小區(qū)使用“洋名稱”來冠名,其中以別墅最甚,戴上“洋帽子”的別墅小區(qū)竟有三分之一左右。不過話說回來,國人喜歡洋名稱,不單單是買房子,哪怕是國產(chǎn)的奶粉,換個洋名字也能身價(jià)倍增。
小區(qū)這一概念本身是舶來品,和小區(qū)這一概念一起進(jìn)入中國的,則是發(fā)達(dá)國家的居住文化和居住理念。而開發(fā)商恰恰正是利用這點(diǎn),將小區(qū)冠以洋名,給購房者以“購買此房即享有小區(qū)名稱中的生活方式”這一心理暗示。一些被冠以“洋名”的小區(qū),售房價(jià)格往往也比周邊名稱土氣的小區(qū)高出一些,因?yàn)樘咨狭艘簧?ldquo;洋馬甲”,往往就能晉升為高檔小區(qū)。
照理說,將小區(qū)冠以洋名本是開發(fā)商的一種營銷手段。但是,當(dāng)這種洋名稱小區(qū)在部分城市泛濫時,我們也應(yīng)當(dāng)看到,命名時的盲目跟風(fēng)、崇洋背后暴露出一些房地產(chǎn)開發(fā)者對于本土文化和傳統(tǒng)文化缺少認(rèn)同和汲取。而購房者對洋名稱小區(qū)趨之若鶩,亦暴露出一些國人的“崇外”心理,倘若沒有這種心理和市場,開發(fā)商也不用大費(fèi)周折給樓盤取個外國名字了。
其實(shí),本土詞匯并非無法命名現(xiàn)代小區(qū),以香港鐵路公司為例,這家公司在香港開發(fā)的大部分樓盤,大多以中國文化名字來命名,例如“杏花邨”、“漾日居”等。
小區(qū)名稱作為城市地名的一種,其的選取事關(guān)城市文化和居住文化。不少城市都對建筑物和樓盤取名有相對嚴(yán)格的規(guī)定,不得使用人名,不能隨便冠以外國名稱等。但由于監(jiān)管不嚴(yán),加之一些開發(fā)商熱衷于打擦邊球,在廣告宣傳上使用尚未正式登記的小區(qū)名稱以吸引消費(fèi)者。
改變遍地“洋小區(qū)”的現(xiàn)狀,一方面有賴于相關(guān)部門加強(qiáng)監(jiān)管,另一方面,地產(chǎn)從業(yè)者也應(yīng)靜下心來,好好汲取一下中國傳統(tǒng)的居住文化理念。畢竟,中國建筑與歐洲建筑,伊斯蘭建筑并稱為世界三大建筑體系,其背后的居住文化博大精深。
免責(zé)聲明:凡本站注明 “來自:XXX(非家在臨沂網(wǎng))”的新聞稿件和圖片作品,系本站轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于信息傳遞,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如有新聞稿件和圖片作品的內(nèi)容、版權(quán)以及其它問題的,請聯(lián)系本站新聞中心,郵箱:405369119@qq.com

合作媒體

  • 搜房網(wǎng)
  • 焦點(diǎn)房產(chǎn)
  • 騰訊藍(lán)房
  • 齊魯晚報(bào)
  • 魯南商報(bào)
  • 交通電臺
  • 臨沂在線
  • 山東房產(chǎn)聯(lián)盟
區(qū)域:
姓名:
手機(jī):
QQ:

家在臨沂網(wǎng)團(tuán)購報(bào)名